Где и кем работают лингвисты. Лингвист — что за профессия? Лингвистика как наука

Есть немало людей, которые в качестве своей профессии выбирают изучение языков. Именно таких специалистов мы знаем как лингвистов. Узнайте, чем они занимаются и насколько востребована данная профессия.

Средняя заработная плата: 25000 рублей в месяц

Востребованность

Оплачиваемость

Конкуренция

Входной барьер

Перспективы

Сложно переоценить значение языка в нашей жизни. Без него не было бы полноценного общения. Все мы изучали в школе родной и иностранный языки. Нас учили краткой истории языка, основам правописания, структуре предложения. Все мы имеем базовые познания в этой области. Лингвисты - это те, кто посвятил изучению языков всю жизнь.

Наука о языках имеет многовековую историю. Составлять алфавиты и даже классификации начали еще до нашей эры. Первооткрывателями в этой сфере были ученые Древней Греции и Китая, Арабских стран и Индии. Сейчас большое количество людей считает лингвистику своим призванием.

Описание профессии

Профессию лингвиста относят к широко распространенным. Деятельность этого специалиста не связана с созданием конкретного продукта. При обучении в высшем учебном заведении будущие лингвисты изучают структуру и историю языка, а также философию и культурологию, поскольку языкознание находится на стыке наук. Многие считают работу в сфере изучения языков скучной. На самом деле они неправы. Лингвистика – интересная наука, просто нужно иметь тягу к знаниям, обладать пытливостью и усидчивостью.

Лингвисты могут изучать какой-то раздел языка, например, морфологию, лексику, словообразование. Другая специализация – изучение какого-то языка в целом или группы родственных языков. Есть специалисты по теории языка: структуралисты, когнитивисты и т.п.

Обычная работа лингвиста – это научная и преподавательская деятельность, подготовка и рецензирование учебников, межкультурная коммуникация и перевод. Однако сейчас лингвисты довольно востребованы в сфере разработки софта: ведь язык программирования – это тоже система знаков с общими для всех языков принципами построения.

Направления, специальности и учебные заведения по профилю подготовки

Российская лингвистика имеет давнюю традицию и представлена в вузах обширным перечнем направлений. Это собственно лингвистика, фундаментальная и прикладная, филология, перевод и переводоведение, а также относительно новое направление – интеллектуальные системы в гуманитарной среде

В каждом регионе есть высшие учебные заведения, реализующие как минимум одну соответствующую программу . Поэтому имеет смысл перечислить только ведущие университеты.

Кому подходит

Если вы относите себя к числу людей, которые обладают внимательностью, хорошей памятью, терпением и усидчивостью, дедуктивным и ассоциативным мышлением, упорством и усидчивостью, то эта профессия для вас. В этой профессии важна склонность к исследовательской деятельности, упорство и усидчивость, пытливый ум, стремление к совершенству. Если вы обладаете всеми этими качествами, то вам стоит выбрать лингвистику в качестве профессии.

Заработная плата

Зарплата лингвиста колеблется в больших пределах. Все зависит от сферы, в которой будет работать специалист. Учителя, преподаватели, секретари-референты получают среднюю зарплату. Гораздо больше зарабатывают переводчики, сотрудники печатных изданий, крупных коммерческих организаций международного уровня.

Карьера и перспективы

Успешная карьера также во многом зависит от выбранной специальности. У лингвистов довольно много перспектив, поскольку сейчас немало сфер, в которых крайне полезны знания таких специалистов. Здесь важно правильно выбрать нишу. Тогда карьерный рост и высокая зарплата будут обеспечены.

Если все же остались хоть малейшие сомнения, что профессия "Лингвист" ваше призвание - не спешите. Ведь потом всю жизнь можно жалеть о потеряных годах на обучение и работу по специальности, которая вам просто не подходит. Чтобы подобрать профессию, в которой вы сможете максимально раскрыть свои таланты, пройдите онлайн-тест на профориентацию или закажите консультацию "Карьерный вектор" .

Язык - одно из основных средств познания мира. С его помощью мы учимся, осваиваем культуру, общаемся с окружающими. Изучением языков занимаются филологи, окончившие университет по специальности лингвистика. Они могут как преподавать в школе или университете, так и работать переводчиками, заниматься изучением истории языка, составлять словари и многое другое.

Выпускник-филолог - кто он?

Одно из наиболее частых заблуждений состоит в том, что людей, учащихся на филологических факультетах, заведомо «определяют» в школу. На самом же деле лингвисты - это не обязательно учителя русского или английского языка или переводчики.

Человек, окончивший специальность «Лингвистика», может и имеет право работать:

  • Преподавателем вуза или среднего образовательного учреждения.
  • Переводчиком.
  • Секретарем-референтом.
  • Заниматься научно-исследовательской работой.
  • Работать в сфере искусственного интеллекта, особенно если его специальность - прикладная лингвистика.
  • Заниматься разработкой обучающего софта и электронных словарей, систем реферирования.
  • Работать редактором или корректором.
  • Работать в сфере журналистики.

Где учиться?

Вы уже знаете, кем работать по специальности «Лингвистика», но в каком вузе лучше всего обучаться?

Не имеет значения, какое учебное заведение выбрать. Практически все они работают по более или менее схожей программе. В ходе обучения студенты изучают историю развития языка, диалекты, фонетику, орфографию, грамматику и синтаксис языка, лексику, стилистику. В зависимости от выбранной специальности могут быть введены дополнительные курсы. Для педагогических специальностей обязательно читается курс методики преподавания языка, а на прикладных упор идет на статистику языка, и даже математику.

В России наиболее престижными считаются такие вузы:

  • Московский государственный лингвистический университет.
  • М. В. Ломоносова.
  • Московский государственный гуманитарный университет имени М. А. Шолохова.
  • Институт иностранных языков
  • Институт УНИК.

Считается, что специальность «Лингвистика» в вузах, перечисленных выше, преподается наиболее углубленно и полно, а сами выпускники в дальнейшем могут рассчитывать на работу в исследовательских институтах и лабораториях, работать переводчиками в посольствах, правительственных службах. Но важно помнить, что не только вуз, но и оценки в дипломе, ваши знания, влияют на возможность получения работы в престижной фирме или компании.

Направления подготовки

Обучение в выбранном вузе может проходить по таким :

  • Филология.
  • Лингвистика - как фундаментальная, так и прикладная.
  • Перевод с любого языка. Причем востребованы не только люди, знающие английский и немецкий языки, китайский, но и даже славянские языки, такие как польский, чешский.

Отрицательные и положительные стороны профессии

К плюсам специальности «Лингвистика» можно отнести такие:

  • Востребованность на рынке труда.
  • Высокий уровень владения языком, особенно иностранным - большой плюс, который в дальнейшем содействует карьерному росту.
  • Всегда есть возможность подработать на стороне.

  • Низкий уровень оплаты в ряде регионов.
  • Довольно скучная и монотонная работа.
  • В случае преподавательской деятельности выпускник специальности «Лингвистика» может столкнуться с проблемой: отменные знания по языку при минимальных задатках педагога.
  • Нестабильная работа, особенно у переводчиков.

В целом у выпускника, если он, конечно, учился, весьма радужные перспективы.

Довольно часто на форумах можно встретить темы «Специальность «Лингвистика»: кем работать?». Отзывы показывают, что выпускники довольно охотно отвечают на поставленные вопросы, советуют направления работы.

Зачастую филологи работают не только на основном месте (к примеру в бюро переводов или журнале, в школе), но и подрабатывают с помощью частных уроков языка, разрабатывают и продают собственные программы для изучения языков, являются внештатными журналистами журналов и газет, подрабатывают копирайтерами.

В целом профессия подходит людям с гуманитарным складом ума, обладающим терпением, любящим читать и исследовать, анализировать те или иные процессы, происходящие в языке.

С чем связана профессия лингвист? Какие она имеет основные плюсы и минусы? С какими сложностями придется столкнуться на пути её освоения? Кому она подойдет больше всего?

Лингвист (иными словами, языковед) - это специально обученный человек, который на профессиональном уровне разбирается в такой науке, как лингвистика. Данная наука занимается изучением истории образования и развития различных языков, их свойств и отличительных особенностей.

Представляем краткое описание этого рода деятельности, которое позволит вам лучше ознакомиться с его нюансами и на основании этого принять решение, подходит лично вам эта профессия или нет.

В каких организациях могут взять на работу языковеда

Деятельность лингвиста весьма разнообразна. Она включает в себя следующие задачи в зависимости от организации, где специалист работает:

  • Так, в университете он будет заниматься разработкой новых словарей и справочников, будет разрабатывать профессиональную терминологию для различных областей человеческой деятельности, займется улучшением существующего алфавита и орфографии, будет проводить исследования в таких областях, как фонетика, морфология, синтаксис, проводить исследование различных диалектов.
  • Если лингвист работает преподавателем, то он будет обучать тому или иному языку своих студентов.
  • Если лингвист занимается деятельностью переводчика, то он будет делать непосредственно устные, синхронные или же письменные переводы.

Классификационные различия

По тому языку, который они изучают. Они в свою очередь делятся на такие подгруппы, как:

  • Знатоки конкретного языка. Это могут быть, к примеру, знатоки русского, английского, татарского, японского, арабского и прочих языков по отдельности.
  • Это могут быть знатоки целой группы языков, например, знатоки германской, романской, тюркской, монгольской и прочих групп.
  • Это могут быть знатоки языков целого региона. В качестве примера: это те же американисты, африканисты и прочие.

По конкретному ответвлению этой науки. Это фонетисты, морфологи, синтаксисты, семантисты и прочие.

По определенной ветви в теории. К ним относятся формалисты, функционалисты, когнитивисты, структуралисты и прочие.

Особенности данного рода деятельности

Лингвист может устроиться на работу по следующим направлениям:

  • быть преподавателем в школах или институтах;
  • предоставлять консультации по своему предмету;
  • заниматься различного рода научными исследованиями;
  • может писать узкоспециализированные статьи, учебники или альманахи.

Давайте разберем основные достоинства

  1. В первую очередь отметим достаточно большую востребованность лингвиста как специалиста на трудовом рынке.
  2. Уникальная возможность реализовать свои возможности во многих сферах деятельности. Это и деятельность переводчика (перевод фильмов, книг, газет, журналов, познавательных статей). Специалист, хорошо знающий иностранный язык, всегда будет необходим во многих областях деятельности, будь то журналистика, туризм или коммерция.
  3. Если вы хорошо знаете свое дело, то большой доход и стремительный вам обеспечены.
  4. Вы также можете всегда зарабатывать на жизнь переводчиком в роли частного исполнителя (фрилансера), то есть, работая исключительно на себя.
  5. Помимо этого у вас будет отсутствовать как таковой языковой барьер, что позволит вам свободно общаться и обмениваться культурным опытом с людьми из самых разных уголков планеты.

Давайте разберем основные недостатки

  1. Для некоторых людей труд языковеда может показаться весьма скучным и монотонным, ведь по сути именно научная работа представляет собой банальную систематизацию и записывание уже существующих идей.
  2. Работа преподавателя непроста. Она требует от человека колоссального терпения и умения спокойно и тактично объяснить даже самый сложный вопрос. Для нетерпеливых людей это однозначно минус.
  3. Труд переводчика сопряжен с огромной ответственностью, для некоторых людей это будет большая эмоциональная нагрузка.
  4. Ваша работа будет весьма нестабильной: порой у вас загрузка будет большой, а порой – не очень. Подобная текучка не подойдет тем, для кого стабильность является определяющим фактором.
  5. Готовьтесь к тому, что вас могут нагрузить дополнительными обязанностями. Особенно это актуально для переводчиков-синхронистов, которым, возможно, придется всё время находиться вместе с делегацией.

Какими личными качествами должен обладать специалист

Как минимум он должен обладать отменным слухом и памятью, титаническим терпением и большой усидчивостью, большой внимательностью. Лингвист должен быть образован во многих общих вопросах, иметь аналитический склад ума. При этом обладать железной дисциплиной и некоторым перфекционизмом. Ещё очень важно, чтобы языковед был максимально внимателен к деталям, обладал хорошей визуальной памятью, мог запоминать содержимое того или иного текста или разговора. Профессионал должен уметь правильно выражать свои мысли.

Возможно ли построить карьеру

Как показывает практика, у языковедов не появляется особых сложностей с устройством на работу. На данный момент на языковедов есть большой спрос в области информационных технологий, СМИ, коммерческой деятельности и рекламе. Языковед имеет все шансы на то, чтобы построить хорошую карьеру, в том числе и в сфере науки, если сможет добиться успеха в соответствующих разработках. Он также может быть зачислен на должность заведующего кафедрой или декана того или иного факультета. При этом оплата труда языковеда напрямую будет зависеть от выбранной должности и уровня профессионализма.

Профессионалам легко можно пойти в бизнес, устроившись на должность представителей интернациональных организаций или же переводчиков, которые будут заниматься переводом зарубежных публикаций, будут составлять презентации или разрабатывать рекламные акции для зарубежных инвесторов. В таком случае можно рассчитывать на достойный доход.

Профессия лингвист описание

Лингвист, кратко говоря, - это специалист в области иностранных языков, он обычно владеет английским и еще одним иностранным языком.

Но приобрести профессию просто лингвиста невозможно, потому что это широкое понятие, ее общее название, обычно, поступая в вуз, нужно сделать выбор в пользу лингвиста-переводчика, лингвиста-преподавателя, учителя английского языка или, в некоторых вузах, гида-регионоведа. Понятно, да, что лингвист от переводчика отличается так же, как, например, рыба от карпа - обе рыбы, но карп название более конкретное)

Давайте разбираться в плюсах и минусах этих профессий.

Так как я дипломированный лингвист-преподаватель и у меня практический опыт именно в этой профессии, начнем с нее.

Подразумевается, что лингвист-преподаватель - это специалист, который будет преподавать иностранный язык в вузе.

В чем обязанности? Во-первых, понятно, что - вести занятия по иностранному языку, кроме того, у преподавателя есть еще не очень заметная для студентов часть работы, это, так называемая, «вторая половина рабочего дня». В это, свободное от аудиторных занятий, время преподаватель должен организовывать воспитательные мероприятия для студентов, писать научные статьи, составлять различные методические документы, и, конечно, готовиться к проведению своих занятий, а также заниматься проверкой различных тестов и других письменных работ, выполненных студентами.

Нужно иметь ввиду, что, если ты выберешь эту профессию, твой руководитель (завкафедрой) будет постоянно тебя «подталкивать» пойти в аспирантуру и получить степень кандидата наук, поэтому нужно быть готовой к дальнейшей научной деятельности. Аспирантура неизбежна, потому что: только она может привести к более-менее нормальной зарплате, и, практически, «зарезервирует» тебе рабочее место в вузе, которое, в связи с настоящей политикой российского государства по сокращению количества вузов, окажется еще более зыбким для не кандидатов наук.

Если в аспирантуру тебе совсем не хочется, то стоит задуматься о профессии учителя и, в последующем пойти работать в школу. Там не будут от тебя этого требовать.

В чем состоят обязанности учителя? Да ты и сама училась в школе и знаешь, что учитель ведет уроки, проверяет тетради, заполняет журнал, если является классным руководителем, то проводит внеклассные мероприятия и родительские собрания. Скрыто от твоих глаз то, что учитель должен писать план урока к каждому занятию и показывать его руководителю, еще он должен посещать пед-советы (где собираются все учителя под руководством завуча), которые в некоторых организациях проводят один, а то и два раза в неделю, и длятся они не по полчасика, а часа по два (скукотища еще та, а прогулять нельзя!). Учителя так же, как преподаватели, составляют различные методические документы и пишут статьи. Чтобы зарплата была побольше, нужно аттестовываться на категорию, тонкостей я сильно не знаю, но это достаточно сложно, требуется провести открытый урок, пройти тестирование по иностранному языку, сертификаты о повышении квалификации, стаж работы также важны. Категорий несколько и проходить аттестацию нужно всякий раз, чтобы получить следующую.

Плюсы педагогических профессий

Неполный рабочий день (аудиторные занятия / уроки проводятся в первую или вторую смену, оставшееся время, если нет заседания кафедры или педсовета, преподаватель / учитель может сам распределять: решает сам - где, когда, какой внеурочной работой ему заниматься)

Творческий характер работы (педагог может подходить творчески к процессу обучения, использовать различные методы и приемы, чтобы и ему и ученикам / студентам было интересно)

Работать с любимым иностранным языком (теперь иностранный язык будет в твоей жизни всегда, шесть-семь (не забываем про проверку письменных работ обучающихся) дней в неделю, и даже, если ты что-то не усвоила обучаясь в вузе, преподавая ты обязательно это выучишь)

Работать с молодыми людьми: детьми или молодежью (может тебе не совсем понятно в чем здесь плюс, тогда представь, что ты по работе вынуждена общаться с пожилыми, они приходят к тебе и постоянно жалуются на здоровье, свою невостребованность, неуважение молодежи, ты, например, участковый врач или социальный работник. А если ты педагог, то имеешь дело с молодежью, которым все весело, все интересно и настрой у них, что вся жизнь впереди и все получится. Почувствовала разницу?)

Минусы педагогических профессий

Много бумажной, неинтересной работы (методические документы, отчеты, ведение журнала и т.п.)

Всегда будет чувство, что у тебя есть домашнее задание (вроде вуз уже закончила, а к занятиям готовиться и письменные работы проверять все еще нужно, и так всю жизнь, а люди других профессий, закончив вуз и устроившись на работу, по окончании трудового дня свободны от служебных обязанностей)

Дисциплина (молодому специалисту очень сложно наладить дисциплину, особенно в школе, помнишь сама, как твой класс «стоял на ушах», если училка не мегера? В вузе с дисциплиной лучше, но все же, молодого преподавателя студенты долгое время не будут воспринимать всерьез, и это никак не решить, остается только ждать, потому что, как говорится, молодость - это самый быстро проходящий недостаток)

Следующий минус, являющийся недостатком в школе и преимуществом в вузе: необходимость общаться с родителями учеников (родители, как оказывается, бывают неадекватными и могут просто не понять, почему учитель поставил их ребенку двойку и спокойно «наехать» по этому поводу на учителя! Дети подрались, опять же учитель виноват! К счастью, в вузе, у преподавателя такого компонента, как «общение с родителями», практически, нет)

Для преподавателя, поступление в аспирантуру и защита диссертации может быть минусом профессии, потому что это реально сложное и тяжелое дело.

Еще нужно обязательно отметить, что все достижения преподавателя в вузе не будут учитываться в случае поступления им на работу в школу (должность, степень, кандидата, например, стаж работы), так, кандидат наук, придя в школу, будет считаться «молодым специалистом» и занимать самую низкую должность, и получать самую маленькую зарплату.

Лингвист-переводчик - это специалист, владеющий одним или более иностранным языком и занимающийся переводом с родного на иностранный или с иностранного на родной языки. При этом можно подразделить: перевод устной речи и письменных текстов.

Переводить устную речь очень сложно, нужно иметь не только высокий уровень владения иностранным языком, но еще более важен - опыт выполнения такого рода работы. Вчерашняя выпускница, переводчик с красным дипломом вряд ли успешно справится с первого раза с обрушившимися на нее обязанностями. К тому же, эту профессию я бы отнесла к временной, она больше похожа на подработку, потому что не в каждом городе есть организации, которым необходима такая единица, и есть нагрузка в полном объеме.

С письменным переводчиком дело обстоит проще, с одной стороны. На любом производстве есть отдел переводчиков для осуществления переводов документов с иностранных языков и ведения деловой переписки с заграничными партнерами. Но, представь, что ты устроилась, например, на машиностроительный завод, и в текстах все время будут встречаться какие-то подшипники и шестеренки, ты в них разбираешься на русском-то языке? А чтобы правильно перевести придется разобраться.

Плюсы и минусы профессии лингвист-переводчик:

Работа с иностранцами, в случае с устными переводами (с представителями других культур всегда интересно пообщаться)

Нет проблем с дисциплиной (которые есть у преподавателя и учителя)

Не нужно заниматься научной деятельностью, в отличие от преподавателя

Полный рабочий день в случае с письменным переводчиком, временная работа, в случае с устным

Монотонная, однотипная, кропотливая работа (представь, что целый день нужно переводить тексты, документацию, постоянно обращаясь к словарю, подбирать правильное слово, с трудом разбираясь в содержании написанного, а какое слово-перевод из десятка представленных в словаре будет верным именно в этом контексте?)

Нужен большой опыт для выполнения устных переводов.

Какие есть возможности для подработки у лингвиста?

репетиторство

Хорошо оплачивается

Можно выбрать для занятий удобное для себя время

Ученики не всегда хотят заниматься английским (принято думать, что если за занятия платят деньги, то они очень важны для облучающегося, и он будет внимательно слушать и выполнять все задания преподавателя, на самом деле это не всегда так. Часто, заниматься английским - это желание родителей, а не ребенка, они хотят, чтобы он знал английский, а ребенка при этом никто не спрашивал, вот он и делает все без энтузиазма, с таким очень психологически сложно).

подработка в частной языковой школе

Можно выбрать наиболее удобное время для занятий и объем нагрузки

По сравнению с работой в школе, масса полюсов: нет бумажной работы, научной деятельности, с дисциплиной лучше, нет проверки тетрадей и т.п.

Контроль администрации (не всем удастся устроиться в языковую школу, перед приемом часто требуют успешно написать тест по иностранному языку, прийти собеседование. После приема на работу администратор будет присутствовать на занятии и контролировать качество проведения занятия преподавателем - это сложно психологически, особенно для молодых специалистов)

Оплата меньше, чем при проведении частных индивидуальных занятий (репетиторства, найденного своими силами)

Отсутствует соц пакет (это важно, если работа в языковой школе, будет для тебя основной. Если ты заболеешь, больничный не будет оплачен, если уйдешь в декрет, никаких декретных денег не будешь получать, и т.п.).

подработка гидом

В городах, куда приезжают туристы есть возможность подрабатывать гидом. Такое направление подготовки есть в некоторых вузах, так же можно пройти курсы гидов, если высшее образование уже есть. Как и для переводчика, работа для гида имеется не в каждом городе, поэтому я бы ее больше отнесла к подработке. Чтобы быть востребованным, нужно иметь хороший уровень владения иностранным языком, быть коммуникабельным, вежливым, дружелюбным. Очень важно хорошо зарекомендовать себя и попасть в базу контактов туристических фирм, если все будут довольны тобой, тебя будут приглашать, а эта работа хорошо оплачивается.

Работа с иностранцами

Хороший заработок

Временный, сезонный характер работы

Нужно время, чтобы попасть в базу контактов туристических фирм и выйти на большое количество заказов, что позволит иметь хороший заработок и постоянную нагрузку в туристический сезон.

Что нужно принять во внимание при выборе профессии лингвиста-преподавателя, учителя, переводчика или гида?

Я описала плюсы и минусы этих профессий, и, если у тебя «лежит душа» к иностранным языкам, и ты хочешь остановиться именно на профессии лингвиста, подумай, чем именно ты хотела бы больше заниматься. Если нравится работать с детьми, то - учитель, если тебе близка научная деятельность, то - преподаватель, если не против полного рабочего дня и не хочешь работать с людьми, то - письменный переводчик, если чувствуешь, что у тебя талант к иностранным языкам, и в твоих силах научиться синхронно переводить, то - переводчик устный. Кроме того, что близко тебе по духу, очень важно учесть то, в каком городе ты живешь или в каком планирует работать: имеется ли в нем работа для переводчика, гида или университетский ли это городок? Выбрать профессию очень важно сразу, до поступления в вуз, чтобы потом не пришлось получать второе высшее, потому что во многих случаях организация избегает, по ряду причин, принимать на работу специалиста с непрофильным образованием.
Где учиться на лингвиста?

Высшее лингвистическое образование можно получить на филологических факультетах или в институтах лингвистики. Там же обычно есть возможность пройти курсы или закончить второе высшее образование, если есть желание получить диплом переводчика или гида.

Сейчас выбор профессии играет очень большую роль в жизни каждого студента. Как сделать выбор и не ошибаться? Знание языка любой страны имеет свои перспективы. Многие считают, что изучение языков - это скучное дело. Но это не так.

Специальность лингвистика - что сдавать, проходной балл, код специальности, форма и срок обучения

Лингвистика - это одна из распространённых профессий на сегодняшний день. Если вы обладаете хорошим слухом и памятью, внимательностью, имеете хорошее зрение, а также терпеливы, то эта профессия именно для вас. Обучение лингвистике проходит на филологических факультетах разнообразных вузов.

Институты по специальности лингвистика занимают высокую планку в сфере обучения.Выбор престижного ВУЗа - это только полдела. Сначала нужно хорошо подготовиться к поступлению.

Как поступить на специальность лингвистика?

Если вы определились с выбором ВУЗа, нужно узнать какой проходной бал на бюджет и контракт. Средний проходной балл от 70 до 95, смотря какой ВУЗ вы выбрали. Бюджетные места от 5 и даже до 100.

В Московском государственном университете бюджетных мест до 105. Но, чем больше бюджетных мест, тем выше конкуренция. Абитуриент должен сдать экзамены как минимум на 69 баллов.

Чтобы поступить в институт на специальность лингвистика нужно сдать ЕГЭ по таким предметам: иностранный язык является профильным, история (обществоведение ), информатика.

Учиться можно на разных формах обучения. Дневная форма самая актуальная. На ней студенты проходят теоретический и практический курс. Очно-заочная форма очень выгодная, ведь вы проводите обучение в свободное время. Заочная форма обучения тоже очень актуальна. Срок обучения зависит от специализации. Специальность 45.03 02 лингвистика обучает после 11 класса.

Специальность фундаментальная и прикладная лингвистика

Ели вы хотите стать высококвалифицированным техническим переводчиком, который на практике выполняет любые задания, то эта специальность именно для вас. Вы научитесь проводить лингвистические эксперименты на различном уровне.

Срок обучения зависит от формы обучения. Очная – 4 года, заочная и вечерняя – 5. В будущем такой специалист может занимать высокие должности.

Компьютерный лингвист, редактор, переводчик и даже преподаватель иностранного языка. Практика проходит в издательстве, рекламных компаниях, школах и лицеях. Обучение можно пройти, поступив в ВУЗы со специальностью лингвистика. Код специальности: 45.03.03.

Лингвистика и межкультурная коммуникация

Профессия которая требует высокого уровня развития студента. Умение быстро принимать решение, проводить дискуссии, переговоры. Места где можно работать: компании которые сотрудничают с зарубежными партнёрами, международные организации. Должность какую можно занимать: менеджер, специалист по международными финансам и т.д. Код специальности: 031200

Специальность лингвистика – вузы

Специальность лингвистика в вузах Москвы очень распространена. Профессия лингвист актуальна на сегодняшний день. В Московском государственном университете имени Ломоносова можно получить образование. Он считается одним из лучших университетов в Москве. Квалифицированные специалисты работают на благо будущего лингвистики.

Специальность лингвистика - кем работать

Работать можно в разнообразных сферах деятельности. Начиная с мелких компаний и заканчивая крупными международными организациями. Занимать должность переводчика, преподавателя, копирайтера , разработчика программ и т.д.

Возможно Вас заинтересуют.